

Kā tai latvju dziesmā teikts – suns sunim suņa draugs. Un ne tikai, hehe. Esot Lietuvā, Karloss nekādi nebija atraujams no šīs gaiši mālētās lietuviešu suņmeitenes – izņemot pa kādam brīdim, kad vajadzēja uzmanīties, lai neuzklūp kāds neuzvedīgs brūnmilzis no tās pašas kārtas, kas tā vien tīkoja pārkost mūsu romeo uz pusēm.

Varētu pat pasmieties, cik precīzi dzīvnieki neviļus atspoguļo cilvēku pasauli (nu jā, lopiņi jau vien esam). Lai varētu uzturēties savas sirdsdāmas tuvumā, Karloss pat padzina kādu reizes sešas vecāku bruneti – suņu dāmu, kas par jauno, sprigano suni izrādīja nepārprotamu interesi. Bet Karloss bija nelokāms savā izvēlē, lai arī nekas īpašs viņam no tās netika. Tā jau arī mēs – neņemam to, kas ir, skrienam pēc tā, ko nevar dabūt. Un tādā garā.

P.S. Lietuvā bijām kādā starptautiska līmeņa korporatīvajā pasākumā, par kuru noteikti vēl uzrakstīšu – daudz piedzīvots un pārdzīvots. Bet vispirms jātiek galā ar vizuālo materiālu.
Kaip perkūnas iš giedro dangaus klube “Hamlets” buvo dovana nuo viena svečias – teatra draugas Alfreds Paulausks dainavo… Eh, lietuviešu valodas eksāmens manā dzīvē ir bijis, bet jau pirms krietna gadu skaita, tamdēļ, par gramatiku drošs nebūdams, turpināšu vietējā mēlē.
Redziet, ganos es visai bieži improvizācijas teātra klubā “Hamlets”. Un vakar minētajā klubā Ziemassvētku izrādes ietvaros uz skatuves uzkāpa mūsu nacionālais kaimiņš iz Lietuvas puses – Alfrēds Paulausks ar kādas slavenas latvju dziesmas koverversiju lietuviešu valodā. Te nu tad Jums arīdzan to piedāvāju:
Un tāpat vien, tekstuālai salīdzināšanai un pašu priekam – lai Jums tiek arī oriģinālizpildījums:
Tiešām žēl, taču nedēļas nogalē tas lietuviešu sunītis tomēr nomira…
Domājams, man nav Jums jāstāsta par to, ko tieši lietuviešu idiņš nodarīja kādam sunim – par to vēsts jau visu pasauli aplidojusi (dažuviet diemžēl pat paziņojot, ka vainīgais ir latvietis). Ja tomēr šī ziņa vēl nav lasīta, informāciju var atrast patversmes bloga rakstā “Lietuviešu deģenerāts – suņa slepkava”.
Jau tika ziņots arī, ka suns ir brīnumainā kārtā palicis dzīvs un tiek ārstēts. Šobrīd Lietuvas ziņu portāli stāsta, ka dzīvnieka stāvoklis pamazām stabilizējoties, sunītis Nuaro ir pēc operācijas atsācis ēst un dzert.
Ārzemju portāli gan turpina savu kaitniecību – neizlabodami ziņas. Pirmkārt, kā jau minēju iepriekš, joprojām Lietuva tiek jaukta ar Latviju. Otrkārt, negadījuma dienā visur tika publicēts ļaundara vārds – Valdas Baranauskas. Un visi, kas šo vārdu nēsā, protams, saņēma visai drausmas vēstules dažādos portālos, kā arī citādus draudus. Taču lietuviešu portāls “Gyvunuteises” ir laikam vienīgais, kas šodien iepriekšējo ziņu labojis, pievienojot atvainošanās rindkopu, un beidzot paziņojis, ka video redzamajam vīrietim, kas tur suni, ir pavisam cits vārds – Svajūnas Beniukas. Tieši šī vārda nesātājs ir jau aizturētā persona, kas drīz saņems sodu par savu “labo darbu” – lidošanas mācīšanu suņiem… Spriedums tikšot paziņots pirmdien.